مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات
عدد المساهمات : 2559
نقاط : 9487
|موضوع: مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات الجمعة 13 نوفمبر 2009, 1:15 am|| |
ONE HUNDRED ENGLISH EXPRESSION TRANSLATED INTO ARABIC
أقدم لكم اليوم 100 مصطلح انجليزى و ترجمتها للعربية مع أمثلة لتوضيح المعنى و ارجو أن تعجبكم التعابير و المصطلحات .
Take it on the lamb
(flee in a hurry)
معناه : يهرب مهرولا أو بسرعة
Poor Rich has always had his problems with the police. When he found out that they were after him again, he had to take it on the lamb. In order to avoid being caught and thrown in jail, he was forced to flee in a great hurry.
Horse of a different colour
(quite a different matter)
أمر مخنلف تماما
Eric likes to play jokes on his friends, but he makes sure that nobody is hurt by any of his pranks. A prank that hurts someone is a horse of a different color! Being playful is one thing, but hurting someone by one's prank is quite a different matter.
Give me a break
Keep away form me
ارحمنى – ابتعد عنى
You are teasing me , please give me a break .
Cat got one's tongue
لا يستطيع التحدث ( كما يقال يالمثل المصرى القطة أكلت لسانه)
What's the matter? Cat got your tongue?
If you must know, I'm keeping quiet because I was scared out of my wits!
People who live in glass houses shouldn't through stones
(one should not criticize when one is equally at fault)
لا يجب أن ينتقد المرء اناسا و هو يفعل مثلهم
أو كما يقول الشاعر : لا تنه عن خلق و تأتى مثله عار عليك ان فعلت عظيم
و بالمصرى : اللى بيته من إزاز ما يحدفش الناس بالطوب
Janet has often criticized her friend. Lois for driving too fast, yet she herself has had her license suspended for exceeding the speed limit. Lois once tried to tell her that people who live in glass houses shouldn't throw stones, but it didn't do much good. Janet simply didn't accept the fact that she should not pass judgment on other people when she is just as bad as they are.
Somebody can't find a shoe in a shoe box
للتعبير عن الحيرة و قلة الحيلة
و يعنى حرفيا : لا يستطيع ان يجد حذاء فى صندوق احذية
John is the most naïf he can't even find a shoe a shoe box
He is completely confused .
بمعنى أنه أخرق او تعوزه الدقة
Hey, Bea. Can you help me out? I don't seem to be able to button up the back of my dress.
Sure. Let's see if I can do it for you.
I guess I'm all thumbs because I'm so nervous. I'm already late for my date.
Well, I suppose that being so nervous would make you clumsy and awkward. But don't worry I'm sure your date will wait.
Not To Have A Leg To Stand On
(to have no good defense for one's opinions or actions)
بمعنى انه لا دليل او برهان له أو لما يفعل
Tom maintains that the firm owes him some back wages for having worked overtime. However, he won't have a leg to stand on unless he can prove that he put in all those extra hours. He doesn't stand a chance of getting his money without a strong foundation of facts to support his position.
Shake a Leg
أو بالمصرى خف رجلك
Mary, you always take such a long time to put on your makeup. Come on, shake a leg!
I'll be finished in a minute. Be patient. You've got to hurry or else we won't arrive on time to see the last show.
Drive a hard bargain
( to work hard to negotiate prices or agreements )
يفاوض بشدة على أمر ما
I saved 200$ by driving a hard bargain when I bought my new car .
Dressed to the nines
Dressed very well
يلبس لباسا انيقا للغاية
He was dressed to the nines in yesterday's concert .
Hold on your horses
do not be in a hurry
أى : على رسلك أو لا تعجل
What a hasty man you are !!
Hold on your horses
نكمل بإذن الله الحلقة الثانية من المصطلحات و التعابير الإنجليزية
Able to breath easily again
Able to relax after busy stressful time
و خاصة بعد عمل او وقت عصيب
After the criminal is caught ; we will be able to breath easily again
See ( somebody ) off
to say farewell or good-bye to some one
يودع شخص ما
I will see Ahmad off tomorrow
Put (one's) hand to the plow
To begin doing a very important task
Or : to exert a great effort
أى : يشرع فى القيام بعمل هام يبذل فيه جهدا كبيرا
If only John can put his hand to the plow , he can do an excellent job
Apart and a parcel
A part that can not be dispensed
جزء لا يتجزأ
Tourism is a part and a parcel of our national income
Wheel and deal
To take part cleverly in some matter but dishonest dealing specially in business
بمعنى : يشارك بفاعلية فى عملية نصب ( خاصة فى الأعمال التجارية )
He likes to wheel and deal in the money markets
When at Rome, do as Romans do
A person should behave as the local residents do
حينما تكون فى روما تصرف كأهلها
و يقصد به ان تتصرف كما يتصرف اهل هذا البلد
When the cat is away , the mice play
People will get into a mischief when they are not watched
و هو مثل يعنى : ان غاب القط لعبت الفئران
What a naughty student . When the teacher is away , he keeps teasing me . Really , When the cat is away , the mice play
When the hell freezes
To express some thing that is impossible to happen
حين يتجمد الجحيم
و هو تعبير تستعمل عند استحالة حدوث أمر ما
بالمصرى لما تشوف حلمة ودنك
No , you won't take it from me . You can only when the hell freezes
When the time is ripe
When we come to the exact time
حينما يحين الوقت
In October war 1973 Egyptians attacked when the time was ripe .
Some thing that is not useful or useless
شئ تافه عديم القيمة
This is nothing , it is just a white elephant
هذه ان شاء الله الحلقة الثالثة من مصطلحات و تعبيرات اللغة الانجليزية أرجو أن تعجبكم
Break the ice
to pave the way for a certain matter
مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما
Ali took along time to break the ice to talk to me about his deeds .
An awfully sad person
He looks blue .
to be in the clouds
to be out of his mind
يصبح شارد الذهن
Ali is in the clouds . He must be thinking about a certain matter .
to go banana
To drive somebody crazy
سأجن او سأفقد عقلي
What are you saying? I can not understand any thing . I will go banana
It rains cats and dogs
It is raining heavily
انها تمطر بغزاره
Let's go in there . It is raining cats and dogs
the centre of the gab
he is the focus of attention of all the attendants
و يعنى جذب الانتباه و خاصة حينما يكون الفرد طلق اللسان
He is excellent .He was the centre of the gab yesterday
It's a piece of cake
A very easy something to do
إنه لأمر سهل جدا
The exam was very easy it was no more than a piece of cake
in cold blood
مع سبق الاصرار و الترصد
The criminal killed the old man in cold blood
Out of date
Some thing that is old
شئ قديم بطلت موضته
She is always wearing out of date clothes
Up to date
Some thing that is very modern
حديث جدا أو مواكب للعصر
I have seen the most up to date cars you can ever imagine
On the horns of dilemma
In a complete mess
فى حيص بيص أو فى حيرة من أمره
He was to confused . He was in on the horns of dilemma
to lead a dog's life
to live a distributed life
يحيا حياة مليئة بالقلق
The escaped criminal leads a dogs life
To be very furious
عصبى او متوتر
He is always on edge
Cool as cucumber
All persons around him in the quarrel were furious except for him , he was cool as cucumber
To visit someone suddenly
بمعنى يزور فجأة بدون سابق موعد
We dropped him off at 3 o'clock .
Of no avail
بلا جدوى أو بلا طائل
He tried to do his best but his efforts were of no avail
This is a hot air
هذا كلام لا فائدة منه
Do not bear his threats in mind , this is a hot air
واضح جلى كالشمس
Facts now are crystal clear
عدد المساهمات : 2559
نقاط : 9487
|موضوع: رد: مصطلح و تعبير انجليزى و ترجمتها للعربية ( ممتاز ) 5 حلقات الجمعة 13 نوفمبر 2009, 1:19 am|| |
كنا قد اتممنا بحمد الله ثلاث حلقات من المصطلحات الانجليزية و تعبيراتها
to get in/to get on
بمعنى يدخل فى أو يركب و خاصة و سيلة موصلات
to enter or to board a vehicle
To get in is used for cars; to get on is used for all other forms of transportation.
It's easiest to get in the car from the driver's side. The door on the other side doesn't work well.
I always get on the bus to work at 34th Street.
to get out of/to get off
يخرج من او ينزل من و خاصة من وسائل الموصلات
to leave or to descend from a vehicle.
To get out of is used for cars; to get off is used for all other forms of transportation.
Why don't we stop and get out of the car for a while?
Helen got off the train at the 42nd Street terminal.
to put on
to place on oneself (usually said of clothes) (S)
Mary put on her coat and left the room.
Put your hat on before you leave the house.
to take off
to remove (usually said of clothes) (S)
John took off his jacket as he entered the office.
Take your sweater off. The room is very warm.
to call up
يتصل تليفونيا بشخص ما
to telephone (also: to give some one a call) (S)
To call can be used instead of to call up, as in the first example below.
I forgot to call up Mr. Jones yesterday. I'd better call him now.
Call me up tomorrow, Jane. We'll arrange a time to have lunch together.
I promise to give you a call as soon as I arrive in New York.
to turn on
يشغل شئ ما
to start or cause to function (also: to switch on) (S)
Please turn on the light; it's too dark in here.
Do you know who turned the air conditioning on?
to turn off
يطفئ شئ ما
to cause to stop functioning (also: to switch off, to shut off) (S)
Turn on and turn off, as well as their related forms, are used for things that flow, such as electricity, water, gas, etc.
Please turn off the light when you leave the room.
Are you really listening to the radio, or should I turn it off?
حالا أو فى التو و اللحظة
very soon; immediately (also: at once)
Dad says that dinner will be ready right away, so we'd better wash our hands and set the table.
Tell Will to come to my office right away. I must see him immediately.
Stop playing that loud music at once!
to pick up
يلتقط من الأرض
to lift form the floor, table, etc., with one's fingers (S)
Harry picked up the newspaper that was on the front doorstep.
Could you pick your toy up before someone falls over it?
sooner or later
عاجلا أم أجلا
eventually, after a period of time
If you study English seriously, sooner or later you'll become fluent.
I'm too tired to do my homework now; I'm sure I'll do it sooner or later.
to get up
ينهض من الفراش او يساعد شخص ما فى النهوض
to arise, to rise from a bed; to make someone arise (S)
For the last definition a noun phrase must separate the verb and particle.
Carla gets up at seven o'clock every morning.
At what time should we get the children up tomorrow?
أولا أو أساسا
in the beginning, originally
At first English was difficult for him, but later he made great progress.
I thought at first that it was Sheila calling, but then I realized that it was Betty.
to dress up
يلبس زيا معينا ( كأن يكون زى مدرسى أو ملابس الممرضات و هكذا ) أو يلبس لباسا أنيقا
to wear formal clothes, to dress very nicely
We should definitely dress up to go to the theater.
You don't have to dress up for Mike's party.
finally, after a long time.
We waited for hours and then the train arrived at last.
Now that I am sixteen, at last I can drive my parents' car.
كما تجرى العادة – عادة
as is the general case, as is typical
George is late for class as usual. This seems to happen every day.
As usual, Dora received first prize in the swimming contest. It's the third consecutive year that she has won.
to find out
يكتشف أمرا ما
get information about, to determine (S)
This idiom is separable only when a pronoun is used, as in the second example.
Will you please try to find out what time the airplane arrives?
I'll call right now to find it out.
to look at
ينظر أو يتطلع الى شئ ما
give one's attention to; to watch
The teacher told us to look at the blackboard and not at our books.
I like to walk along a country road at night and look at the stars.
to look for
يبحث عن شئ ما
to try to find, to search for
An adverb phrase such as all over can be put between the verb and preposition, as in the second example, however, the idiom cannot be separated by a noun or pronoun.
He's spent over an hour looking for the pen that he lost.
So there you are! We've looked allover for you.
و هو كذلك – حسنا
acceptable, fine; yes, okay
This idiom can also be spelled alright in informal usage.
He said that it would be all right to wait in her office until she returned.
Do you want me to turn off the TV? Alright, if you insist.
فى كل وقت و حين
all the time, from the beginning (without change)
She knew all along that we'd never agree with his plan.
You're smiling! Did you know all along that I'd give you a birthday present?
little by little
تدريجيا – قليلا فليلا - رويدا رويدا
gradually, slowly (also: step by step)
Karen's health seems to be improving little by little.
If you study regularly each day, step by step your vocabulary will increase.
to tire out
يرهق او يتعب
to make very weary due to difficult conditions or hard effort (also: to wear out) (S)
The hot weather tired out the runners in the marathon
نكمل اليوم الحلقة الخامسة و الأخيرة من 100 مصطلح و تعيبير باللغة الانجليزية
on one's toes
منتبه أو متيقظ
This idiom is usually used with the verbs stay and keep.
It's important for all the players on a soccer team to stay on their toes.
We'd better keep on our toes while we're walking along the dark portions of this street.
to get along
يتقدم فى أمر ما
to make progress; to manage to live in a certain state of health
Juan is getting along very well in his English studies.
How is Mr. Richards getting along after his long illness?
hard of hearing
ذو سمع ثقيل
partially deaf, not able to hear well
You'll have to speak a little louder. Mrs. Evans is hard of hearing.
Please don't shout. I'm not hard of hearing.
Listening to loud music too much can make you hard of hearing.
to see eye to eye
يوافق على امر ما
to agree, to concur
I'm glad that we see eye to eye on the matter of the conference location.
A husband and wife don't always see eye to eye with each other, but a good marriage can survive small disagreements.
to have in mind
يأخذه فى الاعتبار
to be considering, to be thinking (S)
I don't want to see a movie now. I have in mind going to the park.
It's up to you what we eat tonight. Do you have anything in mind?
to keep in mind
to remember, not to forget (S) (also: to bear in mind)
Please keep in mind that you promised to call Stan around noon.
I didn't know that Paula doesn't like vegetables. We should bear that in mind next time we invite her for dinner.
this one time, for only one time
For once I was able to win a game of golf against Steve, who is a much better player than I am.
Dad, for once would you please let me drive the new car?
to go off
to explode; to sound as an alarm; to leave suddenly without explanation
The accident happened when a box of firecrackers went off accidentally.
For what time did you set the alarm clock to go off tomorrow morning?
Vince went off without saying good-bye to anybody; I hope he wasn't angry.
to grow out of
يكبر أو ينمو جدا
to outgrow, to become too old for; to be a result of
He still bites his nails now and then, but soon he'll grow out of the habit.
The need for the salary committee grew out of worker dissatisfaction with the pay scale.
to make the best of
يبذل قصارى جهده
to do the best that one can in a poor situation
If we can't find a larger apartment soon, we'll just have to make the best of it right here.
Even though the Martinez family is having financial problems, they make the best of everything by enjoying the simple pleasures of life.
to cut off
يقصر شئ ما
to shorten by cutting the ends (S); to disconnect or stop suddenly (S)
The rope was two feet longer than we needed, so we cut off the extra length.
The operator cut our long-distance phone conversation off after two minutes.
to cut out
يبتر – يتخلص من شئ ما بالبتر
to remove by cutting (S); to stop doing something (S) (for the second definition, also: to knock it off)
For the second definition, the idiom is usually separated by the pronoun it.
The child likes to cut out pictures form the newspaper and to paste them in a notebook.
He kept bothering her, so finally she told him to cut it out. However, he wouldn't knock it off until her larger brother appeared.
to blow out
to explode, to go flat (for tires); to extinguish by blowing (S)
On our trip to Colorado, one of the car tires blew out when it hit a large hole in the road.
Little Joey wasn't able to blow all the candles out, so his big sister helped him.
to become of
to happen to (a missing object or person)
This idiom is always used in a clause beginning with what.
What has become of my pencil? I had it ten minutes ago, but now I can't find it.
I wondered what became of you. I looked around the shopping center for two hours, but I couldn't find you at all.
to shut up
إخرس – يبقى شئ ما مغلقا لفترة
to close for a period of time (S); to be quiet, to stop talking
The second definition of this idiom is impolite in formal situations.
During the hurricane, all the store owners shut their shops up.
Bob's sister told him to shut up and not say anything more about it.
The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.
to have, to possess
Curtis has got a bad cold. He's sneezing and coughing a lot.
How much money have you got with you right now?
have got to
must (also: have to)
She has got to go to Chicago today to sign the contract papers.
I have to be back home by two o'clock or my wife will feel ill at ease.
to keep up with
to maintain the same speed or rate as
Frieda works so fast that no one in the office can keep up with her.
You'll have to walk more slowly. I can't keep up with you.
on the other hand
من جانب آخر
however, in contrast
Democracies provide people many freedoms and privileges. On the other hand, democracies suffer many serious problems such as crime and unemployment.
My sister takes after my father in appearance. On the other hand, I take after my mother.
to turn down
يقلل من لمعان او من علو الصوت
to reduce in brightness or volume (S); to reject, to refuse (S)
Please turn down the radio for me. It's too loud while I'm studying.
Laverne wanted to join the military but the recruiting officer turned her application down because Laverne is hard of hearing in one ear.
النصف بالنصف – مناصفة – المقاسمة
divided into two equal parts
Let's go fifty-fifty on the cost of a new rug for our apartment.
The political candidate has a fifty-fifty chance of winning the election.
to break in
gradually to prepare something for use that is new and stiff (S); to interrupt (for the second definition, also: to cut in)
It is best to break a new car in by driving it slowly for the first few hundred miles.
While Carrie and I were talking, Bill broke in to tell me about a telephone call.
Peter, it's very impolite to cut in like that while others are speaking.
a lost cause
قضية ميئوس منها
a hopeless case, a person or situation having no hope of positive change.
It seems that Charles will never listen to our advice. I suppose it's a lost cause.
The police searched for the missing girl for two weeks, but finally gave it up as a lost cause.
Children who have committed several crimes as teenagers and show no sorrow about their actions are generally lost causes.
علاوة على ذلك
Above all, don't mention the matter to Gerard; he's the last person we should tell.
Sheila does well in all her school subjects, but above all in mathematics. Her math scores are always over 95 percent.
to do without
survive or exist without something (also: to go without)
With prices so high now, I'll have to do without a new suit this year.
As a traveling salesperson, Monica can't do without a car.
It's a shame that so many poor people in the world have to go without basic necessities of life such as nutritious food and suitable ****ter.
in the order of; on the authority of
The students on the football team were ranked according to height, from shortest to tallest.
According to my dictionary, you are using that word in your essay incorrectly.
to be bound to
أصبح من المحتم
to be certain to, to be sure to
This idiom is used when the occurrence of an event seems inevitable or unavoidable.
We are bound to be late if you don't hurry up.
With the economy improving now, their business is bound to make more money this year.
دونما شك – بالتأكيد
without doubt (also: for certain)
In the dark, I couldn't tell for sure whether it was Polly or Sarah who drove by.
I now for certain that Gene will move back to Washington next month.
to take for
to perceive or understand as (S)
This idiom is usually used when someone is mistakenly perceived. A noun or pronoun must separate the idiom.
Because of his strong, muscular body, I took him for a professional athlete. As it turns out, he doesn't play any professional sports.
What do you take me for --- a fool? I don't believe what you're saying at all.
to try out
يختبر – يجرب
to test, to use during a trial period (S)
You can try out the new car before you decide to buy it.
I can let you try the computer out for a few days before you make a decision.
to tear down
يدمر شئ ما
to destroy by making flat, to demolish (S)
The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building.
The owners had to tear the house down after it burned down in a fire.
to tear up
يمزق الى قطع صغيرة
to rip into small pieces (S)
Diedre tore up the letter angrily and threw all the pieces into the trash can.
He told the lawyer to tear the old contract up and then to prepare a new one.
to go over
أى يقبل ( يتم قبوله )
to be appreciated or accepted
This idiom is usually followed by the adverb well.
The teacher's organized lessons always go over well with her students.
The comedian's jokes weren't going over well; the audience wasn't laughing much at all. I think that the comedian should go over his material more carefully before each act.
to run out of
to exhaust the supply of, not to have more of
We ran out of gas right in the middle of the main street in town.
It's dangerous to run out of water if you are in an isolated area.
This idiom is used to describe the true character of a person.
James sometimes seems quite unfriendly, but at heart he's a good person.
The Fares often don't see eye to eye, but at heart they both love each other very much.
جاهز – مستعد لــ
ready to, just going to
We were about to leave the house when the phone rang.
I'm sorry that I broke in. What were you about to say?
to bite off
يقبل مسئولية أمر ما
to accept as a responsibility or task
This idiom is often used when one accepts more responsibility than one can handle alone. It is usually used in the form to bite off more than one can chew.
When I accepted the position of chairman, I didn't realize how much I was biting off.
When James registered for 18 units in his last semester at college, he bit off more than he could chew.
to tell apart
يميز بين أمرين
to distinguish between (also: to pick apart, to tell from) (S)
The two brothers look so much alike that few people can tell them apart.
That copy machine is so good that I can't pick the photocopy and the original apart.
Most new cars are very similar in appearance. It's almost impossible to tell one from another.
all in all
الكل فى واحد
There were a few problems, but all in all it was a well-organized seminar.
Leonard got a low grade in one subject, but all in all he's a good student.
to pass out
يوزع – بقفد الوعى
to distribute (also: to hand out) (S); to lose consciousness
The verbal idiom to hand out can be made into the noun handout to refer to items that are distributed in a class or meeting.
Please help me pass out these test papers; there must be a hundred of them.
Alright, students, here are the class handouts for this week.
The weather was so hot in the soccer stadium that some of the fans in the stands passed out.
to go around
يحيط بشئ ما
to be sufficient or adequate for everyone present; to circulate, to move from place to place
We thought that we had bought enough food and drink for the party, but actually there wasn't enough to go around.
There's a bad strain of influenza going a
to be in (the/one's) way
يعيق شئ ما
to block or obstruct; not to be helpful, to cause inconvenience (for both, also: to get in the/one's way)
Jocelyn couldn't drive through the busy intersection because a big truck was in the way.
Our small child tried to help us paint the house, but actually he just got in our way.
[center]to put on[/
يكسب او يقوم بعمل ما
to gain (pounds or weight) (S); to present, to perform (S)
Bob has put on a lot of weight recently. He must have put at least fifteen pounds on.
The Youth Actor's Guild put on a wonderful version of Romeo and Juliet at the globe Theater.
to put up
يغفر – يسامح
to tolerate, to accept unwillingly
The employee was fired because his boss could not put up with his mistakes any longer.
While I'm studying, I can't put up with any noise or other distractions.
عبثا – دون جدوى
useless, without the desired result
All the doctors' efforts to save the injured woman were in vain. She was declared dead three hours after being admitted to the hospital.
We tried in vain to reach you last night. Is your phone out of order?
day in and day out
روتين الحياة اليومية
continuously, constantly (also: day after day; for longer periods of time, year in and year out and year after year)
During the month of April, it rained day in and day out.
Day after day I waited for a letter from him, but one never came.
Year in and year out, the weather in San Diego is the best in the nation.
to catch up
to work with the purpose of fulfilling a requirement or being equal to others
The student was absent from class so long that it took her a long time to catch up.
If you are not equal to others, first you have to catch up with them before you can keep up with them